Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
赞助
贊助
zàn zhù
глаг поддерживать, помогать материально, выступать спонсором
Обсуждение 赞助/贊助
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
0
0
资助 vs 赞助
В современном китайском это почти одно и то же.
资助 - финансово поддерживать, давая деньги.
赞助 - тоже поддерживать материально, но в некоторых случаях путем передачи предметов или продовольствия вместо денег.
Например, благотворительная организация проводит мероприятие и там есть спонсоры. Часть из них выписывает чеки или переводит денежные средства - тогда мы можем использовать资助, а другие платят за еду, предоставляют место для проведения мероприятия, передают какие-то предметы для аукциона - и в этом случае лучше использовать 赞助.
tcMarina
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .