Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
国王最讨厌喝加了糖的红茶。
國王最討厭喝加了糖的紅茶。
guó wáng zuì tǎo yàn hē jiā le táng de hóng chá
фраза Король больше всего ненавидит пить черный чай с сахаром.
Обсуждение 国王最讨厌喝加了糖的红茶。/國王最討厭喝加了糖的紅茶。
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
1
0
В Китае черный чай, как он известен нам, называется "красный" чай (红茶). Это часто вызывает путаницу у изучающих язык.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Показать 1 ответ
0
0
Я усвоил сразу.
tselkovii
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .