Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
逛
逛
guàng
глаг бродить, прогуливаться, слоняться
Обсуждение 逛
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
22
3
Отличия между 逛 и 散步:
逛 используется следующим образом:
1)逛 - дополнение или обстоятельство. Напр., 逛街 (гулять по улицам), 逛商场 (гулять по магазинам),逛半个小时 (погулять полчаса),逛得很开心 (погулять очень весело).
2)逛 может использоваться отдельно, но только в удвоенной форме. Напр., 逛逛, 逛一逛 (погулять), 我想到外面逛逛/逛一逛 (Я хочу пойти на улицу погулять немного).
Глагол 散步 после себя дополнение не принимает. Однако мы можем после него использовать обстоятельство, для этого нам понадобится повторить 散. Напр., 散步散了三个小时 (гулял три часа),散步散得很开心 (погулять очень весело).
Также имеется небольшое отличие в смысле данных глаголов. 散步 предполагает прогулку, просто чтобы прогуляться и расслабиться в процессе. Цель 逛 во многом зависит от контекста и дополнения, которое следует за глаголом.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .