Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
1. За 改变 обычно следует дополнение, которое состоит из двух иероглифов, напр., 改变看法,改变方向,改变话题.
Слово 变 принимает после себя дополнения из одного или двух иероглифов, напр., 变方向,变天,变脸.
Обратите внимание, что сказать 改变天*,改变脸* нельзя.
2. 改变 иногда может использоваться в роли существительного, напр., 有了很大的改变. Слово 变 таким образом использоваться не может.
3. У слова 变 имеется следующее значение: "неожиданное событие; изменяющийся, изменившийся; продавать". У слова 改变 данного значения нет.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Sophia0550 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
改变 (gǎibiàn) означает «изменять» или «переделывать» что-то принципиально, часто намеренно. Это может относиться к значительным изменениям в обстоятельствах, отношениях или условиях.
变动 (biàndòng) означает «колебаться» или «смещаться», имея в виду небольшие или менее постоянные изменения, часто непреднамеренные, такие как изменения в расписаниях или ценах акций.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить La Na Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
Мы добавили данную фразу в наш словарь. Обновления доступны онлайн на нашем сайте, в офлайн приложении они появятся после выхода новой версии. Спасибо за комментарий!
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Inanna31 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|