Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
不断 и 连续
不断 и 连续 могут оба быть глаголами, с несколько разными акцентами: 连续 подчеркивает продолжительность, а 不断 подчеркивает непрерывность.
- 连续好几个小时没有用卫生间 (продолжалось несколько часов без перерыва на посещение туалета)
- 这个情况已经连续了三年多了 (Эта ситуация длится более 3 лет.)
- 好运不断 ((чье-то) везение не прекращается)
不断 может быть наречием.
- 国际石油价格正在不断降低。 (Мировые цены на нефть непрерывно снижаются.)
Мы можем использовать эти два слова для образования фразы - "连续不断" - чтобы подчеркнуть высшую степень непрерывности. Эта фраза "连续不断" в предложении обычно выступает обстоятельством.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить joy312 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|