Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 2 ответа
|
Здравствуйте! У них схожие значения. “不管…,都/也…” чаще используется в устной речи, а “无论/不论…,都/也…” чаще на письме.
|
|
|
|
|
|
Чтобы ответить joy312 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|