jī lǜ
сущ вероятность, шанс
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
0
0
几率 vs 机会

几率 количественно измеримо, то есть это может быть какой-то процент или доля. Для описания 几率 мы используем 大 и 小.
Пример:
依我看,成功的几率不大。На мой взгляд, вероятность успеха не велика.

机会 тоже количественно измеримо. Однако 机会 не может быть выражено в процентах или долях, возможно только описание при помощи прилагательных 大 и 小. Кроме этого, мы можем описывать 机会, используя положительные или нейтральные прилагательные, такие как 好, 宝贵, 一般 и др.
Примеры:
我放弃了很好的机会。Я отказался от очень хорошей возможности.
不要错过这次宝贵的机会。 Не упустите эту прекрасную возможность.
tcMarina
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .