kè kǔ
прил усердный, старательный; скромный и скудный
Обсуждение
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
1
0
В этом посте рассмотрим 努力, 刻苦, 勤奋 и 用功. У этих 4 слов сходные значения и вы часто будете их видеть вместе, например: 勤奋用功, 刻苦努力. В чем же их различия?

1. 刻苦 только прилагательное. У него два значения:
刻苦1: усердный, старательный - в этом значении обычно употребляется по отношению к учебе
刻苦2: скромный и скудный - в этом смысле 刻苦 описывает то, каким образом кто-то живет

2. 努力 обычно является глаголом со значением «прилагать усилия». 努力 также может быть прилагательным, но в этом случае оно описывает чью-то психологическую установку во время совершения каких-то действий.

3. 用功 может быть глаголом и прилагательным, и точно так же как 刻苦, употребляется в контексте учебы. Обратите внимание, что когда 用功 - глагол, он является раздельно-слитной конструкцией. Между 用 и 功 могут помещаться, например, счетное слово, частица, определение или фраза с числительным и счетным словом:
用点儿功; 用了功; 用苦功; 用一番苦工

4. 勤奋 - только прилагательное со значением «усердный». Может применяться и в контексте учебы, и в контексте работы, и в этом смысле его значение шире, чем 刻苦1 и 用功(прил)
tcMarina
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .