Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
Словарь Синьхуа объясняет слово "这" следующим образом: "此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对 (этот, указывает на близкое время, место или объект; противоположен “那”)". Соответственно, "这" можно перевести на русский язык как "этот, эти".
Этот же словарь трактует слово "那" так: "指较远的时间、地方或事物,与“这”相对 (указывает на отдаленное время, место или объект; противоположен “这”). Т.о., "那" переводится на русский как "тот, те".
Обратите, пожалуйста, внимание, что оба слова произносятся четвертым тоном.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Bekturb99 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|