téng
прил/глаг испытывающий боль, болезненный; обожать, сильно любить
Обсуждение
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
4
1
痛 vs 疼

疼 может быть глаголом. 痛 - нет.
Когда 痛 и 疼 оба прилагательные, 痛 может означать «болезненный психологически, морально» - то есть горюющий, скорбный

Когда речь о болезненности физической, то 疼 более неформальное. Например, мы можем сказать 头痛 и 头疼, но 头疼 более неформальное и чаще употребляется в повседневной речи.
tcMarina
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .