Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 4 ответа
|
Здравствуйте!
Конструкция 是...的 может использоваться, чтобы подчеркнуть время, место или образ совершения какого-то завершенного действия. В данном случае подчеркивается 吃饭.
Обычно 的 ставится в самом конце предложения, то есть в нашем случае стояло бы прямо перед 吗
你昨天中午是自己吃饭的吗?
Когда таким образом подчеркивается глагольно-объектная конструкция (которой и является 吃饭), 的 может ставиться или перед объектом, или в конце предложения, смысл от этого не поменяется.
1. Перед объектом: 你昨天中午是自己吃的饭。
2. В конце предложения: 你昨天中午是自己吃饭的。
Перевод вы написали верно.
|
|
|
|
|
|
|
А тут имеется ввиду, что его никто не кормил с ложечки, или что он поел в гордом одиночестве?
|
|
|
|
|
|
Контекст не помешал бы. Но я склоняюсь к первому варианту.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить fiestuchka Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
自己 vs 亲自:
自己 является местоимением и используется после глагола или предлога и выступает либо подлежащим, либо дополнением:
- После глагола: 让我来介绍一下自己。 Позвольте мне представиться.
- После предлога: 一定要对自己有信心。 Обязательно нужно быть уверенным в себе.
- В качестве подлежащего: 没关系,自己喜欢就好。 Ничего, если тебе самому нравится — хорошо.
亲自 — наречие, то есть является модификатором какого-то действия. 亲自не используется в тех случаях, которые мы описали для 自己.
Примеры:
爸爸亲自来球场看儿子比赛。 Отец лично пришел на площадку на соревнования сына.
领导决定亲自察访。 Руководитель принял решение лично провести расследование.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Kisunea Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте! Вы можете прослушать аудио, для этого нужен работающий Интернет.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить marfugaga Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|