Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
都
都
dōu
нареч все, весь, без исключения
Обсуждение 都
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
8
0
В этом посте мы обсуждаем различия между 都 и 全 в значении обстоятельств.
Оба эти слова можно перевести на русский как «все». В некоторых случаях они взаимозаменяемы, а в некоторых – нет. В чем же различие?
В примерах ниже (1а и 1б) можно использовать любое из двух слов, значение от этого не изменится.
1а) 他左边的身体全 (или 都)湿了。 Его левый бок полностью промок.
2б) 他连面条带饺子全 (или 都)吃光了。 Он съел все: лапшу, а также и пельмени.
全 акцентирует полноту, потому перед 全 должна быть указана совокупность предметов или людей. А примере 1а «левый бок (левая часть тела)» является такой совокупностью. А примере 1б это «лапша, а также и пельмени».
Слово 都 же акцентирует одинаковость. В определенных ситуациях можно использовать только 都:
1. Когда мы говорим о «любом» из группы без исключения. Обычно 每, 各 или 任何 используются в таких предложениях (примеры 2а&2б). Иногда используются 谁, 什么 или 哪儿 (примеры 3а&3б). Использовать 全 здесь нельзя.
2а) 他每周都洗车。 Он моет машину каждую неделю.
2б) 任何事情他都必须知道。 Он должен знать все.
3а) 像校长这样的人,到哪里都很受欢迎。 Такие люди, как директор, везде очень приветствуются.
3б) 叫我干什么都行。 Что ни скажешь делать, я готов.
2. Когда мы говорим о подобной ситуации, возникшей при других условиях, в другое время или в другом месте. В примере ниже использовать 全 нельзя.
4) 在以前的工作岗位上,我都没有遇到过这样的问题。 На предыдущих местах работы я не сталкивался с подобным вопросом.
3. Когда объекты, на которые мы указываем, не являются конкретными (пример 5). 全 в таком предложении использовать нельзя.
5) 你都读过哪些书? Какие книги ты читал?
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
4
0
"都" является наречием, которое описывает масштаб. Оно часто используется, чтобы суммировать предшествующие элементы (которыми могут быть люди или предметы) и никогда не может стоять до подлежащего. В предложении "都" является обстоятельством, которое оформляет следующий за ним глагол или прилагательное. "都" указывает, что все люди или предметы, указанные в предложении до "都", без исключения выполняют действие или обладают природой или состоянием, описанными глаголом или прилагательным.
Обратите внимание на разный порядок слов и соответствующие значения, когда 都 используется с обстоятельствами 不и 没. Вы можете обратиться к следующим словарным статьям в нашем словаре: 不都,都不.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
3
0
Когда 都 и 也(ye3) используются вместе в одном предложении, вначале ставится 也. Вы можете взглянуть на следующий пример в нашем словаре:
我们也都是学生。 Мы тоже все студенты.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
1
0
wapros
permanow
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Показать 1 ответ
0
0
какой, уточните, пожалуйста
tcMarina
Чтобы ответить permanow Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .