Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
В китайском 犹豫 не является существительным. На русский язык же мы можем переводить так, как удобнее в русском.
То, что в предложении слово стоит на месте дополнения, еще не делает его существительным. Глаголы тоже могут выступать дополнениями в китайском языке.
Например,
我喜欢游泳。
我们开始讨论吧!
|
|
|
|
|
Чтобы ответить maxwell5690 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|