xíng róng
глаг/сущ описывать; (лит.) внешний вид, наружность, выражение лица
Обсуждение
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
1
0
Различия в употреблении 描写 и 形容:

1. 描写 используется в литературных произведениях, например, романах, пьесах, сценариях. То есть оно должно быть зафиксировано письменно, либо в случае со спектаклями исполнено на сцене.
形容 может быть и устным. Например,
你能给我形容一下那个窃贼的模样吗?Не могли бы вы мне описать того вора?
В данном случае описание будет устным.

2. 描写 подразумевает очень подробные описания, крайне детализированные, в то время как 形容 может использоваться для более общих описаний.
tcMarina
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .