Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
自己 vs 亲自:
«自己», местоимение, употребляемое после глагола или предлога, употребляемое само по себе в качестве подлежащего или дополнения и т. д.:
- После глагола: 让我来介绍一下自己。- Позвольте мне представиться.
- После предлога: 一定要对自己有信心。- Определенно нужно быть уверенным в себе.
- Как подлежащее:自己喜欢就好。- Все в порядке, если тебе это нравится.
亲自, наречие: это означает, что 亲自 изменяет действие, 亲自 не имеет всех указанных выше значений употребления слова л自己.
Примеры:
爸爸亲自来球场看儿子比赛。 - Отец лично пришел на корт, чтобы посмотреть игру сына.
领导决定亲自察访。 - Лидер решил провести расследование самостоятельно.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить mariartiri Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|