Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Чтобы ответить Aizhan.kdm Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 2 ответа
|
Здравствуйте!
Оба слова переводятся как "все, всё".
1. Существительные можно разделить на три категории:
высшего уровня категоризации (напр., 哺乳动物 млекопитающие); базового уровня категоризации (напр., 猫 кошка) и низшего уровня категоризации (напр., 波斯猫 персидская кошка).
1a. Когда 所有 описывает слово базового или низшего уровня категоризации, его нельзя заменить на 一切. Напр., можно сказать 所有猫, 所有波斯猫, но нельзя сказать 一切猫、一切波斯猫。
1b. При описании слов высшего уровня категоризации 所有 и 一切 являются взаимозаменяемыми. Напр., можно сказать 一切哺乳动物 или 所有哺乳动物 - оба варианта являются правильными.
2. Когда 一切 используется самостоятельно, его нельзя заменить на 所有.
Напр., 一切都结束了。Все закончилось. Здесь заменить 一切 на 所有 нельзя.
3. В отрицательных предложениях, когда фраза выступает в качестве дополнения (после глагола или предлога), в данной фразе обычно используется 一切.
Напр., 不惜一切代价
4. В повелительных и восклицательных предложениях, риторических вопросах и других высоко субъективных высказываниях, когда фраза входит в состав дополнения (после глагола или предлога), в данной фразе обычно используется 一切.
Напр., 我付出的一切努力都是为了你!
|
|
|
|
|
|
Различие между 所有 и 一切 лежит в семантике данных слов: 所有 указывает на каждую единицу определенного рода; 一切 указывает на все категории и виды определенного понятия.
Напр., 所有人都到齐了. В данном предложении говорится о каждом члене группы ("人"), и 所有 указывает на каждого из них.
Напр., 我付出的一切努力都是为了你!Понятие, о котором говорится в данном предложении, - это 努力. Оно включает разные виды действий, которые можно описать одним понятием - 努力. 一切 акцентирует все разные виды и категории, которые 努力 включает.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить HiuHiu Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 2 ответа
|
|
Здравствуйте!
Мы добавили фразу 我的爸爸和妈妈就是一切。в наш словарь. Обновления доступны онлайн на нашем сайте, в оффлайн приложении они появятся после выхода новой версии. Спасибо за комментарий!
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Muhammadjon7177 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
一切 является местоимением, а 都 - наречием. Соответственно, 一切 может выступать в качестве подлежащего или дополнения в предложении (Подлежащее: 一切都不重要。, Дополнение: 我不顾一切,来到你身边。).
都 может выполнять роль только обстоятельства, быть подлежащим или дополнением оно не может.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Bektur5s Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Перед словами с первым, вторым и третьим тоном 一 меняет тон на четвертый. Перед словами с четвертым тоном, меняет тон на второй.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить kkaaecx Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|