Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 3 ответа
|
Здравствуйте!
许多 / 許多 [xu3 duo1] , (прил) много, множество, большое количество
很多 / 很多 [hen3 duo1] , (фраза) много, множество, большое количество
1. 许多 и 很多 являются разными лингвистическими единицами. 许多 - это прилагательное, а 很多 - фраза, которая состоит из наречия 很 и прилагательного 多.
2. Оба слова могут выполнять роль определений, в данной роли они являются взаимозаменяемыми в большинстве случаев, напр.,
很多/许多人喜欢骑自行车去旅游。 [фраза] Многим людям нравится путешествовать на велосипеде.
很多/许多学生都住在校外。 [фраза] Многие ученики живут за пределами школы.
我们有很多/许多年没见了。 [фраза] Мы не виделись много лет.
Обратите внимание, что в примерах выше значение 很多 и 许多 по сути одно и то же. Небольшое отличие заключается в том, что 许多 акцентирует количество какого-то исчислимого объекта. 很多 же в общем указывает на количество. Обратитесь к примеру ниже:
请小心,路上有很多水。 [фраза] Пожалуйста, будьте осторожны. На дороге много воды.
В данном случае лучше использовать 很多, потому что существительное 水 (вода) является неисчислимым.
3. Оба слова могут использоваться в роли обстоятельства степени., напр.,
我发现他瘦了很多/许多。 [фраза] Я заметил, что он сильно похудел.
4. 很多 может использоваться в роли обстоятельства количества, а 许多 - не может.
我吃得很多。 [фраза] Я ем очень много.
В данном предложении заменить 很多 на 许多 нельзя.
5. 很多 может использоваться в роли сказуемого, а 许多 - не может. Напр.,
这里的人很多。 [фраза] Здесь очень много людей.
我的朋友很多。 [фраза] У меня много друзей.
В предложениях выше заменить 很多 на 许多 нельзя.
|
|
|
|
|
|
许多 это только письменный вариант?
|
|
|
|
|
|
Нет, в речи тоже используется.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить mix.twix Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|