Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
陆续 vs 纷纷
1. 纷纷 может быть прилагательным или наречием; 陆续 - только наречие. Во фразе ниже можно использовать только 纷纷: 议论纷纷 широко обсуждаться, много разговоров о чем-то/ком-то
2. Когда они оба наречия со значением «один за другим», 陆续 и 纷纷 взаимозаменяемы, но есть один нюанс - 陆续 показывает, что в действии чуть больше порядка, чем при 纷纷.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Logos22 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|