Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
Слово 连忙 может использоваться с действием/событием, которое уже произошло в прошлом, и не может использоваться c действием или событием, которое только произойдет в момент речи. Обычно в предложениях с 连忙 говорится об объекте, находящимся в сфере чего-то влияния. Подлежащим в таких предложениях обычно является человек. Напр.,
听到电话铃声,他连忙去接。 [фраза] Услышав звонок телефона, он сразу же пошел отвечать.
У слов 立即 и 立刻 нет таких ограничений. Оба слова могут использоваться в предложениях как в прошедшем, так и в будущем времени. Подлежащим в предложениях с 立即 и 立刻 может быть как человек, так и предмет. Ниже приведены три примера с 立刻 (во всех этих предложениях 立刻 можно заменить на 立即).
1(действие в прошлом) 地震发生后,军队立刻前去救灾。 [фраза] После землетрясения армия сразу бросилась помогать жертвам.
2(действие в будущем) 只要你同意,我就立刻过去。 [фраза] Как только ты согласишься, я тут же пойду туда.
3(подлежащее-предмет) 若机舱内有人吸烟,报警器会立刻响起。 [фраза] Если в кабине самолета курят, тут же сработает сигнализация.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить 伊戈尔 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Чтобы ответить 伊戈尔 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|