Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
5
0
避免 vs 预防
避免:избегать
预防:заранее подготовиться и предотвратить нечто, что могло свершиться в будущем
То есть 预防 подчеркивает: какие-то меры были предприняты заранее, чтобы событие или ситуация не возникли в будущем. 预防 более сложное, чем 避免, и включает в себя больше шагов.
避免 - просто избегать.
Например, в предложении ниже лучше использовать 避免, поскольку действие легкое и не требует особой подготовки:
避免提到那件事 избегать упоминаний о том деле
А здесь лучше использовать 预防, так как нужно совершить определенные действия:
预防传染病 предотвращать инфекционные заболевания
tcMarina
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .