Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
鼓励 vs 鼓舞
- 鼓励 используется чаще, чем 鼓舞, и его значение более общее.
- 鼓励 чаще употребляется по отношению к неким конкретным действиям, в то время как 鼓舞 больше о морали, духе, энтузиазме и проч.
- 鼓舞 используется с определенными словами в рамках устойчивых выражений, например: 鼓舞人心,鼓舞士气 - здесь мы не можем заменить 鼓舞 на 鼓励
|
|
|
|
|
Чтобы ответить ravapaniker Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|