xiǎo háir
сущ ребенок
Обсуждение 儿/
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
3
1
小朋友 (xiǎo péngyou) против 小孩儿 (xiǎo háir):


小朋友 (xiǎo péngyou) часто используется как дружеский или ласковый способ обращения к детям. Его обычно используют взрослые, когда вежливо и ласково разговаривают с детьми или о них.

小孩儿 (xiǎo háir) — более нейтральный термин для обозначения ребенка или малыша. Оно используется в повседневном разговоре по отношению к детям без какого-либо особого тона привязанности.
tcMarina
Показать 1 ответ
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .