Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
啦
啦
la
частица модальная частица
Обсуждение 啦
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
20
0
Какой смысл в таком переводе? Что обозначает эта "модальная частица"? Как её использовать?
geligaoli
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Показать 2 ответа
1
0
Здравствуйте! Данная модальная частица образована путем сочетания частиц "了" и "啊" (что можно заметить по транскрипции "la5") и выполняет те же самые функции, что и две вышеупомянутые частицы:
1)в конце предложения, выражает радость, восторг, удивление или гнев. Например, 这个比方妙极啦! (Отличное сравнение!).
2)в конце предложения, указывает на то, что в ситуации произошла перемена или что вот-вот возникнет новая ситуация. Например, 我没找到老杨, 他上工地去啦。 (Я не нашел Лао Яна, он ушел на стройку.).
Elle77
0
0
3)в конце предложения, указывает на утверждение, объяснение или увещевание. Например, 这就别提啦。(Не надо это упоминать).
4)в конце предложения, используется в вопросах. Например, 他往哪里走啦? (Он куда ушел?).
5)после каждого из однородных членов, когда приводят примеры. Используется вместо паузы. Например, 书啦, 报纸啦, 笔记本啦, 钢笔啦, 堆得满桌子都是。(Книги, газеты, блокноты, ручки были навалены повсюду на столе.).
Elle77
Чтобы ответить geligaoli Вам необходима регистрация на trainchinese.com
13
0
啦 аналог нашим восклицательным предложениям, на письме "!","?!", когда мы хотим подчеркнуть что-то, выкрикнуть, чтобы рядом люди оторвались от своих дел и, наконец, обратили внимание. 我去啦,晚上见 я пшла, до вечера. Или еда готова ( оторвитесь и идите есть все, привлекаю внимание всех 吃饭啦), или "о, ты вернулся!" 不回来啦! просто передается эмоция радости, что "о, ты вернулся" , я так рада, или не рада)))
还不赶紧换衣服上班去啦
我今天不去啦
civisru
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить civisru Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .