ān pái
глаг/сущ планировать, организовывать; организация, план, расписание
Обсуждение
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
8
1
安排 и 打算

«安排» (ānpái) означает «организовывать» или «планировать» и предполагает организацию или настройку чего-либо систематическим образом, часто включая расписания, события или задачи. Пример: «我们需要安排明天会议的时间。» (Wǒmen xūyào ānpái míngtiān huìyì de shíjiān.) — «Нам нужно договориться о времени встречи на завтра».

«打算» (dǎsuàn) означает «планировать» или «намереваться» и относится к намерению или плану сделать что-то в будущем. Это больше о намерении или размышлении человека. Пример: «我打算周末去参观博物馆。» (Wǒ dǎsuàn zhōumò qù cānguān bówùguǎn.) — «Я планирую посетить музей на выходных».
tcMarina
1
0
в чем разница между 计划?
sakuta
Показать 1 ответ
0
0
安排 это также вроде бы расписание.
felixbobyshev
Показать 1 ответ
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .