Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
有
有
yǒu
глаг иметь; иметься, быть в наличии; используется при примерной оценке чего-либо; некоторый
Обсуждение 有
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
15
0
有 может использоваться в следующих функциях:
1. Выражать принадлежность
Пример 1. 我有三本书。 [фраза] У меня есть три книги.
2. Выражать наличие
Пример 2. 前边有一家商店。 [фраза] Впереди есть магазин.
3. Использоваться для перечисления
Пример 3. 我的同学里有中国人、日本人、韩国人、美国人。 [фраза] Среди моих однокласс-ников есть китайцы, японцы, корейцы и американцы.
4. Выражать включение
Пример 4. 七月有三十一天。 [фраза] В июле тридцать один день.
5. Указывать на достижение определенного количества
Пример 5. 这口井有五十多米深。 [фраза] Этот колодец достигает более 50 метров в глубину.
6. Использоваться для общего замечания
Пример 6. 有人敲门。 [фраза] Кто-то стучится в дверь.
7. Использоваться для сравнения
Пример 7. 我没有门口那个人那么高。 [фраза] Я не такой высокий, как тот человек у двери.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
6
0
Выразить наличие можно как с помощью 是, так и с помощью 有. В чем же различие?
有 используется в данной функции чаще, 是 же - только в конкретных случаях. Напр.,
Пример 1. 大楼前面是/有一个广场。[фраза] Перед зданием есть площадь.
Пример 2. 大楼前面有一棵树。[фраза] Перед зданием есть дерево.
«Площадь» является достаточно большим объектом, чтобы заполнить пространство «перед зданием». В этом случае возможно использование 是. Но «дерево» из примера 2 занимает лишь небольшую часть пространства «перед зданием», потому использовать 是 для выражения наличия в данном случае нельзя.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
5
0
有 может использоваться для выражения сравнения. Напр.,
Пример 1. 这棵树有那座楼高。 Это дерево такое же высокое, как то здание.
С точки зрения грамматики, фраза с 有 (有那座楼 в данном случае) выполняет роль обстоятельства и поясняет сказуемое, которое может быть выражено прилагательным (高 в данном случае) или глаголом. За 有 следует объект сравнения (有那座楼 в данном случае).
Слова/фразы до и после 有 должны быть сравнимыми. В примере 1 высота 这棵树 и 那座楼 сопоставимы.
Слова 这么 или 那么 часто используются после фразы с 有 и перед сказуемым, чтобы указать на степень.
Пример 2. 这棵树有那座楼那么高。
Для образования отрицательной формы всего лишь достаточно использовать 没有 вместо 有. Напр.,
Пример 3. 这棵树没有那座楼(这么/那么)高。 Это дерево не такое высокое, как то здание.
Т.к. фраза “有…”, когда она используется для сравнения, имеет значение «что-л. достигает определенного уровня/количества», за сказуемым не могут следовать конкретные цифры с единицами измерения.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
5
2
И 像, и 有 могут выражать сравнение. В чем разница?
“A像Б” означает, что между А и Б имеется сходство.
“A像Б这么В” означает, что между А и Б имеется сходство в определенном аспекте В.
“A有Б这么В” означает, что А достигает Б в определенном аспекте В.
Elle77
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
2
1
有, 具有, 具备 и 拥有:
1. 有 самый общий из всех этих глаголов. Он односложный и используется и на письме, и в устной речи. Подлежащим к 有 может быть человек, неодушевленный предмет и место. Три других глагола более формальны, чем 有.
2. Подлежащим к 具有 может быть что-то неодушевленное или человек. За 具有 следуют абстрактные понятия - например, характеристики, функции, навыки, возможности или качества.
Например:
氯化锂盐具有吸湿性。Хлорид лития обладает гигроскопичностью.
他具有商业头脑。 У него есть коммерческая жилка.
3. 具备 сочетается с неодушевленными предметами и людьми в качестве подлежащего, а после себя он принимает абстрактные понятия. В большинстве случаев 具备 взаимозаменяем с 具有, но 具备 подчеркивает, что кто-то или что-то снабжено чем-то с определенной целью (озвучено это или нет).
Например, 新来的经理必须具备领导才能。Новый менеджер должен обладать управленческим даром. (чтобы справляться с теми задачами, которые возникнут на его пути)
这些符号具备文字的一些特征。 Эти символы обладают характерными чертами письменности. (то есть позднее эти символы трансформировались в письменность или сыграли важную роль в формировании письменности)
4.拥有 подчеркивает собственность или владение. За 拥有 может идти что-то осязаемое, как машины, дома и т.д., или что-то абстрактное - навыки, возможности или качества и в этом плане он взаимозаменяем с 具有. Подлежащим при 拥有 обычно будет человек. В других случаях что-то неодушевленное тоже может быть подлежащим при 拥有, и в этом случае подлежащее тоже персонифицируется.
Примеры -
他很有钱,拥有五栋别墅和三家公司。 Он очень богатый, у него есть пять вилл и три компании.
这些运动员拥有(или 具有) 强大的意志。 Эти атлеты обладают большой силой воли.
这家店始自明朝,拥有悠久的历史。Этот магазин берет начало со времен династии Мин и имеет долгую историю.
tcMarina
Пожалуйста, объясните почему Вы считаете данное сообщение спамом или содержащим оскорбления
ОтправитьОтмена
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .