To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
变化 (biànhuà): to change, to transform; to alter, to become different.
变更 (biàngēng): to change, to alter, to modify.
改动 (gǎidòng): to alter, to modify, to change.
改进 (gǎijìn): to improve, to refine, to make better.
改变 (gǎibiàn): to transform, to alter; to change, to become different.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Hi, Thank you for the comment!
We have added the suggested phrase to our dictionary.
- 要改变一个习惯简直太难了。 / 要改變一個習慣簡直太難了。 [yao4 gai3 bian4 yi2 ge4 xi2 guan4 jian3 zhi2 tai4 nan2 le5 .] , (phr) Changing a habit is simply too difficult.
Updates are available online on our website - they will appear in the app with the next update.
|
|
|
|
|
To answer to 娜哇🐸 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
改变 (gǎibiàn) is used in Chinese conversation to refer to the idea of transformation, alteration, or change. It is often used to describe a situation in which something has become different from what it was before. For example, one might say 我们的生活改变了 (wǒmen de shēnghuó gǎibiàn le) to express that their lives have changed. It can also be used to describe a change in attitude or opinion, such as 我的想法改变了 (wǒ de xiǎngfǎ gǎibiàn le) to express that one's thoughts have changed.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|