This website uses cookies. Find out more or .
jīng yàn
n./v. experience (knowledge or skill gained over a period of time); to experience (same as 经历)
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
3
0
经历 vs 经验
Both words can be translated into "experience", but they are quite different.
- 经历 is past event or occurrence that leaves an impression on someone
- 经验 is knowledge or skill gained over a period of time
lisaC
0
0
How is 经验 (jīngyàn) used in a sentence?
个学生
Show 1 reply
0
0
What other words can be used to mean the same thing as 经验 (jīngyàn)?
个学生
Show 1 reply
0
0
"经验" (jīngyàn) and "阅历" (yuèlì) both relate to experiences but are used in slightly different contexts:

- "经验" refers to "experience" or "experiential knowledge" gained through practical involvement or learning from past events. It is often associated with professional or practical knowledge and is commonly used in work or business contexts. For example, "工作经验" (gōngzuò jīngyàn) means "work experience."

- "阅历" refers to a person's "life experiences" or the collective experiences and encounters one has had throughout their life. It can encompass a broader range of experiences, including personal, cultural, and life experiences. "阅历" tends to be more focused on one's life journey and personal growth.
lisaC
0
0
"体会" (tǐhuì) versus "经验" (jīngyàn):
1. "体会" refers to personal understanding, insight, or a subjective appreciation gained through personal experience or feeling. It often relates to an emotional or intuitive understanding of something based on one's own encounters or observations.
2. "经验" means "experience" and refers to knowledge gained through practical encounters, trials, or a history of doing something. It is often objective and involves lessons learned from past actions or events.
lisaC
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .