Show 1 reply
|
1. 改革 (gǎigé) 教育制度 (jiàoyù zhìdù) - To reform the education system.
2. 改革 (gǎigé) 政府 (zhèngfǔ) 政策 (zhèngcè) - To reform government policies.
3. 改革 (gǎigé) 企业 (qǐyè) 管理 (guǎnlǐ) - To reform corporate management.
4. 改革 (gǎigé) 社会 (shèhuì) 结构 (jiégòu) - To reform the social structure.
5. 改革 (gǎigé) 市场 (shìchǎng) 经济 (jīngjì) - To reform the market economy.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
改革 (gǎigé) and 变革 (biàngé) both mean "to reform" in English. However, there are some subtle differences between the two words.
改革 (gǎigé) refers to making changes or improvements to a system, organization, or structure in order to improve its efficiency, effectiveness, or overall functioning. It often involves making changes to existing policies, laws, or regulations.
变革 (biàngé) also refers to making changes, but it has a broader and more profound connotation. It implies a fundamental transformation or revolution, often involving a complete overhaul of the existing system or structure.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|