To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
The difference in meaning between 给我 (gěi wǒ) and 给了我 (gěi le wǒ) is that 给我 (gěi wǒ) means "to give me" and is used to indicate that something is given or being given to someone, while 给了我 (gěi le wǒ) means "gave me, have given me" and is used to indicate that something has already been given to someone.
给我 (gěi wǒ) is used to express a request or a command, while 给了我 (gěi le wǒ) is used to express that something has already been done. For example, one could say 给我一本书 (gěi wǒ yī běn shū; give me a book) to request a book, while one could say 他给了我一本书 (tā gěi le wǒ yī běn shū; he gave me a book) to indicate that a book has already been given.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|