To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
No, we cannot say "虾公" (xiā gōng) in place of "虾子" (xiā zi). 虾公 is "shrimp" and it's used in some dialects, e.g. Cantonese; while 虾子 refers to shrimp eggs or young shrimp.
|
|
|
|
|
To answer to hakkaman you need to register at trainchinese.com
|