To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
相比之下 (xiāngbǐ zhīxià) is a phrase that is used to indicate a comparison or contrast between two things. It can be translated as "in comparison, by contrast" or "compared to." It is often used to highlight the differences between two things or to emphasize one thing as being better or worse than another.
For example, you could say "相比之下,这个城市更繁华。(xiāngbǐzhīxià, zhège chéngshì gèng fánhuá.)" which means "In comparison, this city is more prosperous." This sentence is highlighting the difference between the city being discussed and another city, and emphasizing that the city being discussed is more prosperous.
Another example could be "这个餐厅的服务相比之下比那个餐厅更好。(zhège cāntīng de fúwù xiāngbǐzhīxià bǐ nàgè cāntīng gèng hǎo.)" which means "Compared to that restaurant, the service at this restaurant is better." This sentence is contrasting the service at two different restaurants and stating that the service at this restaurant is better.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|