Show 1 reply
|
Yes, there is a slight difference between 每一个人/每一個人 (měi yī gè rén) and 每个人/每個人 (měi gè rén). 每一个人/每一個人 (měi yī gè rén) emphasizes each and every individual person, highlighting the specificity of each person in a group. 每个人/每個人 (měi gè rén) is a more general term meaning "every person" without emphasizing the individuality of each person.
|
|
|
|
|
To answer to hakkaman you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
每个人 (měi gè rén) means "everyone" or "everybody" in English. It is a pronoun that refers to all individuals in a group or population. It can be used in both formal and informal contexts.
Example 1: 每个人都应该尊重他人的意见。(Měi gè rén dōu yīng gāi zūn zhòng tā rén de yì jiàn.)
Translation: Everyone should respect others' opinions.
Example 2: 每个人都有自己的梦想。(Měi gè rén dōu yǒu zì jǐ de mèng xiǎng.)
Translation: Everybody has their own dreams.
Example 3: 每个人都有不同的想法。(Měi gè rén dōu yǒu bù tóng de xiǎng fǎ.)
Translation: Each person has different thoughts.
Example 4: 每个人都有自己的特点。(Měi gè rén dōu yǒu zì jǐ de tè diǎn.)
Translation: Everybody has their own characteristics.
Example 5: 每个人都应该为自己的行为负责。(Měi gè rén dōu yīng gāi wèi zì jǐ de xíng wéi fù zé.)
Translation: Everyone should take responsibility for their actions.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 人人 (rén rén) - This phrase means "every person" or "everybody" and is often used in a poetic or literary context.
2. 各位 (gè wèi) - This phrase is a polite way of addressing a group of people and can be translated as "everyone" or "ladies and gentlemen."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|