Show 1 reply
|
Yes, 百货公司 (bǎihuò gōngsī) is commonly used in daily conversation in China. It refers to a large retail store that sells a wide variety of goods, including clothing, household items, electronics, and more. The pronunciation of this term is "bǎi huò gōng sī", with the first tone on both "bǎi" and "huò", and the fourth tone on "gōng" and "sī".
In Chinese, "百" (bǎi) means "hundred" and "货" (huò) means "goods", so the literal translation of "百货公司" is "hundred goods company". This term originated in the early 20th century when department stores first appeared in China, and it has been widely used ever since.
Other similar terms that can be used to refer to a department store include "商场" (shāngchǎng) and "百货商店" (bǎihuò shāngdiàn). However, "商场" is a more general term that can also refer to a shopping mall, while "百货商店" is less commonly used in modern Chinese and may sound more old-fashioned.
In daily conversation, people may use "百货公司" to refer to a specific department store, such as "我今天去百货公司买了一件衣服" (Wǒ jīntiān qù bǎihuò gōngsī mǎile yī jiàn yīfú - I went to the department store today and bought a piece of clothing). It can also be used in a more general sense, such as "我喜欢在百货公司购物" (Wǒ xǐhuān zài bǎihuò gōngsī gòuwù - I like shopping at department stores).
In summary, "百货公司" is a commonly used term in daily conversation in China, and it refers to a department store that sells a wide variety of goods. Its literal translation is "hundred goods company", and it has been in use for over a century.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|