To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
The correct context to use 东张西望 (dōngzhāngxīwàng) is when someone is looking around in all directions, usually with a sense of curiosity or anticipation.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
东张西望 (dōngzhāng xīwàng) is a Chinese idiom that literally translates to "look east and west." It is often used to describe someone who is looking around in all directions, or glancing around to get a better understanding of their surroundings.
This idiom can be used in a literal sense, such as when someone is lost and trying to find their way, they may 东张西望 (dōngzhāngxīwàng) to get their bearings. It can also be used figuratively to describe someone who is curious or nosy, constantly looking around to gather information or satisfy their curiosity.
Other similar expressions that convey a similar meaning include:
- 四处张望 (sìchù zhāngwàng): to look around in all directions
- 左顾右盼 (zuǒgù yòupàn): to look left and right
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|