To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
Thank you for the comment!
We have added the suggested phrase to our dictionary
- 差点要误导大家了,不好意思。 / 差點要誤導大家了,不好意思。 [cha1 dian3 yao4 wu4 dao3 da4 jia1 le5 , bu4 hao3 yi4 si5 .] , (phr) (I) almost mislead everybody, sorry.
Updates are available online on our website. They will appear in the app with the next update.
|
|
|
|
|
To answer to 娜哇🐸 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
I wouldn't use "to confuse" as a translation for 误导. Please note the difference:
to confuse: cause (someone) to become bewildered or perplexed.
to mislead: cause (someone) to have a wrong idea or impression about someone or something.
|
|
|
|
|
To answer to Hilalceho you need to register at trainchinese.com
|