Show 1 reply
|
1. 我的表哥今年已经结婚了。(Wǒ de biǎo gē jīnnián yǐjīng jiéhūn le.) - My older male cousin from the female line got married this year.
2. 表哥对我很照顾,像哥哥一样。(Biǎo gē duì wǒ hěn zhàogu, xiàng gēge yīyàng.) - My older male cousin from the female line takes care of me like a big brother.
3. 我的表哥是个很有责任感的人。(Wǒ de biǎo gē shì gè hěn yǒu zérèngǎn de rén.) - My older male cousin from the female line is a very responsible person.
4. 表哥和我同岁,但他比我成熟很多。(Biǎo gē hé wǒ tóng suì, dàn tā bǐ wǒ chéngshú hěn duō.) - My older male cousin from the female line is the same age as me, but he is much more mature than me.
5. 我的表哥是个很有才华的音乐家。(Wǒ de biǎo gē shì gè hěn yǒu cáihuá de yīnyuèjiā.) - My older male cousin from the female line is a very talented musician.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The word for older male cousin from the male (paternal) line is "cousin brother" in English. The Chinese term for this is "堂哥 (táng gē)".
|
|
|
|
|
To answer to hakkaman you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
表哥 (biǎo gē) is typically used in informal contexts. It is a term used to refer to an older male cousin from the female line, meaning that the cousin is the son of one's aunt or uncle.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|