To answer to Likaon you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
In conversation, 回味 (huíwèi) is often used to describe the act of reflecting on or pondering over something, usually a past experience or memory. It can also refer to the lingering aftertaste or feeling that something leaves behind.
For example, if someone is reminiscing about a delicious meal they had, they might say "这顿饭真让人回味无穷" (zhè dùn fàn zhēn ràng rén huíwèi wúqióng), which means "This meal is truly unforgettable (literally: endless aftertaste)."
In some cases, 回味 (huíwèi) can also be used to describe a bittersweet feeling, as in "这首歌让我回味起过去的美好时光" (zhè shǒu gē ràng wǒ huíwèi qǐ guòqù de měihǎo shíguāng), meaning "This song brings back memories of the good old days (literally: makes me reflect on the past beautiful times)."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 回味无穷 (huíwèi wúqióng) - endless aftertaste; refers to a pleasant memory or experience that one can continue to savor and reflect on
2. 回味往事 (huíwèi wǎngshì) - reminisce about the past; to reflect on memories and experiences from the past
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|