To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
款待 (kuǎn dài): to treat (guests) hospitably; to receive (guests) cordially.
迎接 (yíng jiē): to welcome (guests).
接待 (jiē dài): to receive (guests); to entertain (guests).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
You would use 招待 (zhao1dai4) in conversation when you are talking about receiving or entertaining guests. For example, you might say: "我们要招待客人 (wǒmen yào zhāo dài kèrén)" which means "We need to receive/entertain the guests".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|