Show 1 reply
|
Hi, Thank you for the comment!
We have added the suggested phrase to our dictionary.
- 今天我忙得顾不上上厕所。 / 今天我忙得顧不上上廁所。 [jin1 tian1 wo3 mang2 de5 gu4 bu2 shang4 shang4 ce4 suo3 .] , (phr) Today I was so busy that I had no time to use the washroom.
Updates are available online on our website, they will appear in the app with the next update.
|
|
|
|
|
To answer to 娜哇🐸 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
顾不上 (gùbu shàng) is a commonly used phrase in Chinese that means "have no (time, spirit, etc.) to deal with something." It is often used to express a lack of attention or priority towards a certain matter.
Here are some examples of how 顾不上 (gùbu shàng) can be used in a sentence:
- 我太忙了,顾不上你的事情。(Wǒ tài máng le, gùbu shàng nǐ de shìqing.) - "I'm too busy, I have no time to deal with your matters."
- 他太专注于工作,顾不上家庭。(Tā tài zhuānzhù yú gōngzuò, gùbu shàng jiātíng.) - "He is too focused on work, he has no time for his family."
- 我们现在要赶飞机,顾不上吃早饭了。(Wǒmen xiànzài yào gǎn fēijī, gùbu shàng chī zǎofàn le.) - "We have to catch the plane now, we have no time to eat breakfast."
- 她太难过了,顾不上别人的感受。(Tā tài nánguò le, gùbu shàng biérén de gǎnshòu.) - "She is too upset, she has no consideration for others' feelings."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|