To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
金钱 (jīnqián) and 财富 (cáifù) both refer to money, but they have slightly different connotations. 金钱 (jīnqián) is more general and refers to money in general, while 财富 (cáifù) implies a greater amount of wealth, not just in the form of money, but also in other forms. 财富 (cáifù) can also used figuratively to refer to one's spiritual wealth - 精神财富 (jīng shén cái fù)
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 金钱至上 (jīn qián zhì shàng): This idiom literally means "money is the top priority" and is used to describe a situation where money is the most important factor.
2. 金钱万能 (jīn qián wàn néng): This idiom literally means "money is all-powerful" and is used to describe a situation where money can solve any problem.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|