Show 1 reply
|
Yes, 毅力 (yìlì) is always used in a positive sense.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
毅力 (yìlì) and 坚持 (jiānchí) both refer to the concept of willpower, but they are different in that 毅力 is a noun while 坚持 is a verb.
毅力 (yìlì) is a combination of two characters that mean "strength" and "power". It is used to refer to a strong will or determination to achieve a goal, even in the face of difficulty.
坚持 (jiānchí) is a combination of two characters that mean "firm" and "hold". It is used to refer to the act of persisting in a course of action, despite obstacles or discouragement. In other words, 毅力 (yìlì) is the inner strength or determination to achieve a goal, while 坚持 (jiānchí) is the act of persisting in a course of action.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|