This website uses cookies. Find out more or .
zī zhù
v. endow, aid financially, subsidize
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
0
0
What other ways can I say "资助" (zīzhù) in Chinese?
个学生
Show 1 reply
0
0
Are there any synonyms or antonyms for "资助" (zīzhù) I should know?
个学生
Show 1 reply
0
0
资助 vs 赞助

资助 is to financially support and aid by giving cash;

赞助 is also "to financially support" in most cases, but in some cases if it's supporting by donating items, supplies, etc. instead of donating cash, we use 赞助.

Fro example, a charity hosts an event and there will be corporate sponsors. Some of them write cheques or do e transfer moeny - here we can use 资助; others support by paying for food, providing event venue, or donating an auction item, in which case 赞助 is a better word.
lisaC
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .