Show 1 reply
|
对错 (duìcuò) is a Chinese phrase that means "right and wrong". It is commonly used in conversations when discussing the correctness of a certain action or decision. For example, if someone is asking for advice on a certain situation, the other person might respond by saying "这个决定对错,你自己说了算 (zhège juédìng duìcuò, nǐ zìjǐ shuōle suàn) - It's up to you to decide if it's right or wrong".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The usage of 对错 (duìcuò) can differ in different contexts depending on the tone and context in which it is used. Generally, it can be translated as "right and wrong" or "correct and incorrect." Here are some possible ways in which 对错 can be used:
1. As a noun: 对错 (duìcuò) can be used as a noun to refer to the concept of "right and wrong" or "correct and incorrect." For example, in a moral or ethical discussion, one might say "我们应该明辨是非,分清对错" (wǒmen yīnggāi míngbiàn shìfēi, fēnqīng duìcuò) which means "We should distinguish between right and wrong."
2. In idiomatic expressions: 对错 (duìcuò) is also used in various idiomatic expressions in Chinese. For example, "对错不分" (duìcuò bùfēn) means "to be unable to distinguish right from wrong" or "to be unable to tell right from wrong." Another example is "对错难辨" (duìcuò nánbiàn) which means "difficult to distinguish right from wrong."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|