Show 1 reply
|
In Chinese, 阳具 (yángjù) is used to refer to the penis. It is a more formal and polite way of referring to the penis than other words such as 小弟弟 (xiǎodìdi, "little brother").
In medical contexts, 阳具 (yángjù) is used to refer to the penis in a clinical and non-sexual way. For example, a doctor might say "请把裤子脱下来,我要检查一下你的阳具 (Qǐng bǎ kùzi tuōxiàlái, wǒ yào jiǎnchá yīxià nǐ de yángjù)" which means "Please take off your pants, I need to check your penis".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
No, there are no common phrases that use 阳具 (yángjù). This term is not used in polite conversation and is generally considered to be vulgar.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|