Show 1 reply
|
深度 (shēn dù): This term is also used to refer to the same meaning as 内涵, which is "connotation, intention; possession of profound knowledge and a sense of morality". It literally translates to "depth" and is used to describe the depth of knowledge and understanding of a person.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 内涵丰富 (nèi hán fēng fù) - rich in connotation/meaning: This expression is often used to describe a piece of literature, art, or speech that has a deep and profound meaning. It implies that the work has layers of hidden meanings and requires a certain level of understanding to fully appreciate.
2. 内涵深刻 (nèi hán shēn kè) - profound connotation: This phrase is similar to 内涵丰富, but with a stronger emphasis on the depth and seriousness of the connotation. It is often used to praise a work of art or literature that has a profound and thought-provoking meaning.
3. 内涵美 (nèi hán měi) - inner beauty: This phrase is often used to describe a person's character or personality, rather than their physical appearance. It implies that true beauty comes from within, and is not just skin deep.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|