Show 1 reply
|
1. 更加 (gèng jiā): "even more; (lit.) even more so"
2. 更为 (gèng wéi): "even more; (lit.) even more so"
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The difference between "更" (gèng) and "比较" (bǐ jiào) lies in their usage and meaning.
"更" (gèng) is used to indicate a higher degree or a more extreme condition. It is often used to express that something is even more or even better than before. For example, "更好" (gèng hǎo) means "even better."
"比较" (bǐ jiào) is used to compare two or more things and express a relative degree. It can be translated as "comparatively" or "relatively." For example, "比较好" (bǐ jiào hǎo) means "relatively good" or "comparatively good."
|
|
|
|
|
To answer to ndwh you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
更 (gèng) is used to express that something is more than before or more than something else. For example, 我比以前更忙了 (wǒ bǐ yǐqián gèng máng le) meaning "I am busier than before".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|