Show 1 reply
|
尊敬 (zūnjìng): Respect, revere.
崇敬 (chóngjìng): Respect, revere.
尊重 (zūnzhòng): Respect, esteem.
崇拜 (chóngbài): Adore, worship.
崇仰 (chóngyǎng): Admire, revere.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
敬爱 (jìng'ài) is typically used in writing as a formal and respectful way to address someone, usually someone who is older or in a higher position. It conveys a sense of deep respect and admiration for the person being addressed.
In Chinese culture, showing respect and love towards elders and authority figures is highly valued, and 敬爱 is a common way to express this sentiment. It is often used in formal letters, speeches, and other written forms of communication.
For example, a student might address their teacher as 敬爱的老师 (jìng'ài de lǎoshī) which translates to "respected and beloved teacher."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|