Show 1 reply
|
当做 (dàng zuò) is used to express the idea of treating something as something else. For example, one might say 她把他当做儿子 (tā bǎ tā dàngzuò érzi; She treats him as her son). This phrase is often used to express the idea of treating someone or something as if it were something else, such as a family member, a friend, or a possession. It can also be used to express the idea of looking upon something as something else, such as looking upon a situation as a challenge or an opportunity.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The phrases 当做 (dāng zuò) and 当作 (dāng zuò) both mean "to regard as" or "to treat as," and they are used interchangeably.
|
|
|
|
|
To answer to saadhx1 you need to register at trainchinese.com
|