To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Yes, there is a difference between 概括 (gàikuò) and 描述 (miáoshù). 概括 (gàikuò) means to summarize or generalize information, capturing the main points or essence of a topic. 描述 (miáoshù), on the other hand, means to describe or detail something, focusing on specific characteristics or features.
|
|
|
|
|
To answer to lylysu you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
概括 (gài kuò) is a formal word in Chinese that means "to outline, to summarize, to gather up; brief, to the point." It is often used in academic or professional settings to describe the act of summarizing or condensing information. It can also be used in a more general sense to describe the act of summarizing or giving a brief overview of something.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 总结 (zǒng jié) - to summarize, to conclude
2. 摘要 (zhāi yào) - summary, abstract
3. 概要 (gài yào) - outline, summary
4. 概述 (gài shù) - to summarize, to give an overview
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
概括 (gài kuò) is used to describe a concise summary of a topic. For example, you could say "我概括了这个话题的要点 (wǒ gài kuò le zhè gè huà tí de yào diǎn)" which means "I have outlined the main points of this topic".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|