This website uses cookies. Find out more or .
tǎng
v. to lie (down), to repose
Discussion of
To include posts you need to register at trainchinese.com
0
1
躺 vs 卧:
1. 卧 has many meanings that 躺 does not have;
2. When 卧 and 躺 both mean "v. to lie (down)":
When they are used a lone, they are interchangeable, however, 躺 is much more frequently used in daily language. Example:
你要么起床,要么睡觉,别老在床上躺(卧)着。 [phr] You (should) either get up, or go to sleep. Don't just lie in the bed.
When they appear in an idiom or fixed phrase, usually 卧 is used. Examples:
卧床休息 [phr] rest in bed
卧薪尝胆 [idiom] to lie on firewood and lick a gall bladder -- suffering patiently, but firmly resolved on revenge
坐卧不宁 [idiom] be unable to sit down or sleep at ease, feel restless
仰卧起坐 [n] (sports) sit-ups
卧病 [v] be confined to bed
In these examples above, we cannot use 躺.
lisaC
0
1
What is the most common way to use 躺 (tǎng)?
个学生
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .